CHÀO MỪNG CÁC BẠN ĐẾN VỚI TRUNG TÂM NGOẠI NGỮ ACCESS




TRUNG TÂM NGOẠI NGỮ ACCESS MỞ CÁC LỚP

A-TỔ CHỨC TẠI TIỂU HỌC LÊ LỢI
Tiếng Anh Thế Hệ Mới cho thiếu nhi gồm:
- GET READY (dành cho học sinh chuẩn bị vào lớp 1)
- STARTER A, B, MOVER A, B, FLYER A, B (dành cho học sinh lớp 1-5)
FIRST FRIENDS 1, 2

FAMILY & FRIENDS 3, 4, 5

LET'S GO 1, 2, 3, 4

B-TỔ CHỨC TẠI 02-NGÔ QUYỀN
1. Các lớp ôn tập tiếng Anh: chứng chỉ B và C.
2. Các lớp học tiếng Anh chuyên ngành Y, Điều dưỡng
3. Các lớp luyện thi TOEIC, TOEFL
4. Các lớp luyện thi tiếng Anh theo tiêu chuẩn Cộng đồng Châu Âu (CEF): A2-B1-B2

5- CÁC LỚP TIẾNG ANH TRUNG HỌC TỪ LỚP 6 ĐẾN LỚP 9

MAIN PAGE - VỀ TRANG CHÍNH





mm

THÔNG BÁO THÔNG BÁO THÔNG BÁO


Kỳ thi chứng chỉ tiếng Anh B, C và tin học A, B hệ quốc gia sẽ được tổ chức vào lúc 17 giờ, ngày Thứ Bảy tại số 2 đường Ngô Quyền - trường Tiểu học Vĩnh Ninh (vào cổng rẽ trái)

GHI DANH TẠI SỐ 2 NGÔ QUYỀN (TRƯỜNG TH VĨNH NINH)

CHÚ Ý: ĐỂ TRÁNH NHẦM TRUNG TÂM, SAU KHI VÀO CỔNG TRƯỜNG THÌ RẼ TRÁI, GẶP CÔ HỒNG: 0914050366

TỪ NGÀY 20/8/2014

TỪ 17 GIỜ CÁC TỐI TỪ THỨ HAI ĐẾN THỨ BẢY




Hello-01-june.gif (32197 bytes)

&


TO






Thứ Bảy, 23 tháng 4, 2011

Are People Who Speak More Than One Language Smarter? Có phải người nói nhiều thứ tiếng thông minh hơn không?




Are People Who Speak More Than One Language Smarter? Có phải người nói nhiều thứ tiếng thông minh hơn không?



In the early nineteen fifties, researchers found that people scored lower on intelligence tests if they spoke more than one language. Research in the nineteen sixties found the opposite. So which is it? Researchers presented their newest studies in February at a meeting of the American Association for the Advancement of Science.
Vào đầu những năm 50, các nhà nghiên cứu thấy rằng những người bị điểm thấp trong các bài kiểm tra trí thông minh nếu họ nói nhiều hơn một ngôn ngữ. Những nghiên cứu trong thập niên sáu mươi của thế kỷ hai mươi phát hiện điều ngược lại. Thế thì, điều gì đúng? Các nhà nghiên cứu đã trình bày các công trình mới nhất của họ hồi tháng Hai tại một cuộc họp của Hiệp hội Nghiên cứu Khoa học Tiên tiến Hoa Kỳ.
The latest evidence shows that being bilingual does not necessarily make people smarter. But researcher Ellen Bialystok says it probably does make you better at certain skills. She says:
Các bằng chứng mới nhất cho thấy là song ngữ không nhất thiết phải làm cho người ta thông minh hơn. Nhưng nhà nghiên cứu Ellen Bialystok nói biết nhiều ngôn ngũ có thể làm cho bạn giỏi hơn ở những kỹ năng nhất định. Bà nói:
"Imagine driving down the highway. There are many things that could capture your attention and you really need to be able to monitor all of them. Why would bilingualism make you any better at that?" And the answer, she says, is that bilingual people are often better at controlling their attention -- a function called the executive control system. She says it is possibly the most important cognitive system we have. It is where all of our decisions about what to attend to, what to ignore and what to process are made. Ms. Bialystok is a psychology professor at York University in Toronto, Canada.
"Hãy tưởng tượng bạn đang lái xe trên đường cao tốc. Có rất nhiều điều mà có thể khiến bạn chú ý và bạn thực sự cần có khả năng quan trắc tất cả chúng Tại sao song ngữ sẽ làm cho bạn có chút nào đó giỏi hơn trong việc này?" Và câu trả lời, bà nói, là những người song ngữ thường giỏi kiểm soát sự chú ý của họ hơn - một chức năng được gọi là hệ thống quản lý điều hành. Bà nói rằng nó có thể là hệ thống nhận thức quan trọng nhất mà chúng ta có. Đó là nơi mà đưa các quyết định về việc chúng ta định làm gì, bỏ qua cái gì nên tiến hành cái gì. Bà Bialystok là một giáo sư tâm lý học tại Đại học York ở Toronto, Canada.
She says the best method to measure the executive control system is called the Stroop Test. A person is shown words in different colors. The person has to ignore the word but say the color. The problem is that the words are all names of colors. She explains: "So you would have the word 'blue' written in red, but you have to say 'red.' But blue is just lighting up all these circuits in your brain, and you really want to say 'blue.' So you need a mechanism to override that so that you can say 'red.' That's the executive control system."
Bà nói rằng phương pháp tốt nhất để đo hệ thống kiểm soát điều hành được gọi là thử nghiệm Stroop. Một người được cho xem các từ được viết trong các màu sắc khác nhau. Người này phải bỏ qua từ nhưng phải nói màu sắc. Vấn đề là tất cả những từ này đều là tên của các màu sắc. Bà giải thích: "Vì vậy, bạn sẽ có từ 'xanh da trời' được viết bằng màu đỏ, nhưng bạn phải nói "đỏ." Nhưng màu xanh da trời đã làm sáng lên tất cả các mạch điện trong não bạn, và bạn thực sự muốn nói "xanh da trời. ' Vì vậy, bạn cần một cơ chế để ghi đè lên đó để bạn có thể nói "đỏ." Đó là hệ thống quản lý điều hành."
Her work shows that bilingual people continually practice this function. They have to, because both languages are active in their brain at the same time. They need to suppress one to be able to speak in the other. This mental exercise might help in other ways, too. Researchers say bilingual children are better able to separate a word from its meaning, and more likely to have friends from different cultures.

Bilingual adults are often four to five years later than others in developing dementia or Alzheimer's disease. Foreign language study has increased in the United States. But linguist Alison Mackey at Georgetown University in Washington, D.C. points out that English-speaking countries are still far behind the rest of the world.
Công trình nghiên của bà cho thấy rằng những người song ngữ liên tục thực hành chức năng này. Họ phải làm thế, bởi vì cả hai ngôn ngữ đang hoạt động đồng thời trong não họ. Họ cần phải trấn áp ngôn ngữ này để có thể nói ngôn ngữ kia. Bài tập thể dục tinh thần này có thể có tác dụng về nhiều phương diện khác nữa. Các nhà nghiên cứu cho rằng trẻ em song ngữ có thể dễ dàng tách biệt một từ ra khỏi ý nghĩa của nó, và dễ làm bạn bè với người từ các nền văn hóa khác nhau hơn.
Người lớn song ngữ thường phát triển chứng mất trí hoặc bệnh Alzheimer chậm hơn 4-5 năm so với những người khác. Việc học ngoại ngữ đã tăng lên tại Hoa Kỳ. Nhưng nhà ngôn ngữ học Alison Mackey tại Đại học Georgetown ở Washington, DC chỉ ra rằng các nước nói tiếng Anh vẫn (học ngoại ngữ) thua xa phần còn lại của thế giới.

Translated by hanh hien

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét